
Carmine Mangone est né à Salerne le 23 décembre 1967. Poète, penseur et critique des mouvements subversifs, il aborde l’écriture et la pratique de la subversion quotidienne après la découverte du punk anarchiste et la lecture de Max Stirner, Lautréamont et Benjamin Péret. Quant aux métiers, il a tout fait dans sa vie : le plombier, l’apiculteur, le squatteur, l’éducateur, l’éditeur digital pirate etc. Il a aussi traduit du français Arthur Rimbaud, Benjamin Péret, Raoul Vaneigem, Maurice Blanchot, René Char, Antonin Artaud, Georges Bataille et beaucoup d’autres.
[ Lisez le code QR suivant pour visionner mon Twitter en français avec votre appareil mobile. ]

- [podcast] Les couteaux poétiques #25 INSURRECTION POÉTIQUES w/ Luz Volckmann, Carmine Mangone, Jérôme Gontier, Alice, M. et Recto/VersoPoétiCORD, poéticér@s, depuis les marges du sexe et du genre, du corps et des désirs, les couteaux poétiques chante la fronde. Avec des extraits de Aller la rivière de Luz Volckmann, Glisser une main entre les jambes du destin, un manifeste érotico-insurrectionnel de Carmine Mangone et (ergo sum) de Jérôme Gontier (27 octobre 2021);
- La seconde édition (revue et corrigée) de Glisser une main entre les jambes du destin (Asinamali éd., 2019);
- “Il faut fourrer ses doigts dans la gorge de la société” (extrait de Glisser une main etc);
- “Le récit meurt, chaque récit de la tempête meurt” (extrait de Glisser une main etc);
- “Cherchons-nous une brèche” (extrait de Glisser une main etc);
- L’insurrection poétique de Carmine Mangone, critique du livre Glisser une main etc sur le site Zones subversives, 13 novembre 2016;
- Des chats sauvages sont plantés dans les mots (le main millénaire, n° 10, Automne 2014-Hiver 2015, pp. 22-24;
- La communauté ingouvernable (2009);
- Poésie au-delà de toute parole (Oiseau-tempête, no. 10, printemps 2003, pp. 42-43).
