• Qui je hante?
  • Novità
  • Bibliografia
  • Bookshop
  • Free download
  • En français
  • Recensioni & interviste
  • Eventi
  • Contatti
  • Ab imis

POCHI AMICI * MOLTO AMORE :: Il sito di Carmine Mangone

POCHI AMICI * MOLTO AMORE :: Il sito di Carmine Mangone

Archivi della categoria: traduzioni

Antonin Artaud, frammento dai “Cahiers de Rodez”

9 Maggio 2012

Io, Antonin Artaud, sono un grande poeta, perché ho masticato la poesia anche quando non avevo denti, e i preti …

Continua a leggere →

Jacques Camatte, “Interpellanza”

7 Maggio 2012

Essa ha origine da un’ingiunzione, un’affermazione, un invito tracciato su di un muro verso la fine degli anni Sessanta. Il …

Continua a leggere →

René Char legge alcuni frammenti da “Feuillets d’Hypnos”

27 marzo 2012

Il poeta francese René Char legge alcuni passi di Feuillets d’Hypnos (raccolta del 1946). Lo spezzone video è tratto da …

Continua a leggere →

Derek Jarman, “The Garden”

13 marzo 2012

Alcuni brani dal commovente soggetto del film The Garden (1990) del regista inglese Derek Jarman, morto di AIDS nel 1994. …

Continua a leggere →

Henri Michaux, “Sparviero della tua debolezza, domina!”

20 febbraio 2012

L’essere che ispira mi ha detto: Sono colui che freme. Sono colui che rompe, Che scivola, che striscia. Sono colui …

Continua a leggere →

Georges Ribemont-Dessaignes, “Notte d’amore”

17 febbraio 2012

Georges Ribemont-Dessaignes (1884-1974) è stato uno scrittore e artista francese, molto attivo nel movimento dadaista parigino dei primi anni Venti. …

Continua a leggere →

Jean-Pierre Voyer, “Marx rovescia Hegel”

10 febbraio 2012

Un breve testo del post-situazionista (?) francese Jean-Pierre Voyer, frammento che in molti troveranno disturbante, difficile, pretenzioso. Eppure, qui si …

Continua a leggere →

Louis Scutenaire, aforismi [2]

10 febbraio 2012

[Nella foto: Louis Scutenaire, con la moglie Irène Hamoir, nel 1956.] Non si perda mai di vista – il consiglio …

Continua a leggere →

André Breton, Paul Éluard, “L’amore” [da “L’Immacolata Concezione”]

7 febbraio 2012

“L’amour” è un un capitolo di L’Immaculée Conception, opera scritta da Éluard e Breton nel 1930: uno dei tanti testi …

Continua a leggere →

Jean-Pierre Duprey, “La rosa delle ceneri”

24 gennaio 2012

Jean-Pierre Duprey, poeta e scultore surrealista del secondo dopoguerra. Si uccide, impiccandosi il 2 ottobre 1959, a soli 29 anni, …

Continua a leggere →

Benjamin Péret su libertà e verità

23 gennaio 2012

Il poeta surrealista Benjamin Péret compì un viaggio in Brasile nel 1955 per presenziare alle nozze del figlio Geyser, avuto …

Continua a leggere →

← Vecchi Post
Articoli più recenti →

Avatar di Sconosciuto
Carmine Mangone (giugno 2020)

Cerca nel sito

Qui la vita, qui gioisci (2024)
Nostra Poesia dei Lupi (2022)
Nostra Poesia dei Lupi (2022)
Astu (2022)

Vieni: tumulto, carezza (2019)

Se questo si chiama amore

Il saper amore

Il “mio” Rimbaud

L’ingovernabile

Più di 1000 copie vendute. “Coniugare poesia e teppismo”…

L’insurrezione che è qui

Commenti recenti

  • Carmine Mangone su Esercizio di accanimento poetico
  • almerighi su Esercizio di accanimento poetico
  • almerighi su Il centesimo nome
  • Carmine Mangone su Il centesimo nome
  • almerighi su Il centesimo nome

Categorie principali

ad Angela a Donatella aforismi amici amore & furore anarchia Carmine Mangone comunità ingovernabile Fuoco sui ragazzi del coro Il corpo esplicito il culo non è dialettico Infilare una mano tra le gambe del destino La fica è un'idea morale? La qualità dell'ingovernabile letteratura francese Mai troppo tardi per le fragole Maldoror Press photo po-etica sovversiva Quest'amante che si chiama verità Qui la vita, qui gioisci scritture del disastro Se questo si chiama amore io non mi chiamo in alcun modo situazionisti spoken words surrealismo traduzioni una nuova Comune Vieni tumulto carezza Viviana Leveghi

Altri argomenti

amicizia anarchia anarchismo André Breton Anna Malina Antonin Artaud Arthur Rimbaud Benjamin Péret com-unicità comunizzazione anarchica comunizzazione erotica continuità Crass desiderio divenire Donatella Vitiello erotismo fare opera gatti Georges Bataille Gilles Deleuze gioia Guy Debord Gwynplaine edizioni Hans Bellmer il libro come volontà e delusione impossibile insurrezione Internazionale Situazionista Isidore Ducasse Joyce Mansour L'amore del possibile l'insopportabile questione delle parole L'odio della poesia L'unico e la sua proprietà La conquista della gioia la conquista della tenerezza la gioia intransigente la morte della morte Lautréamont Liberami dalla parola che dura Marco Castagnetto Maurice Blanchot Max Stirner movimento Nautilus autoproduzioni nomadismo del desiderio occhi verdi Paul Eluard poesia poesia contemporanea poesia erotica poesia francese poesia italiana contemporanea poesia surrealista pompini e vecchi merletti punk Raoul Vaneigem reading René Char rivoluzione Roberto Belli Sade saper vivere sapienza erotica sorrisi Spagna 1936 spoken words tenerezza tumultescenze ulivi unicità Vaffanculo morte! verità pratica Viviana Leveghi

Meta

  • Crea account
  • Accedi
  • Flusso di pubblicazione
  • Feed dei commenti
  • WordPress.com

Blog Stats

  • 433.364 views

Crea un sito o un blog gratuito su WordPress.com.

Privacy e cookie: questo sito usa cookie. Continuando a usare questo sito, si accetta l’uso dei cookie.
Per scoprire di più anche sul controllo dei cookie, leggi qui: Informativa sui cookie
  • Abbonati Abbonato
    • POCHI AMICI * MOLTO AMORE :: Il sito di Carmine Mangone
    • Unisciti ad altri 466 abbonati
    • Hai già un account WordPress.com? Accedi ora.
    • POCHI AMICI * MOLTO AMORE :: Il sito di Carmine Mangone
    • Abbonati Abbonato
    • Registrati
    • Accedi
    • Segnala questo contenuto
    • Visualizza sito nel Reader
    • Gestisci gli abbonamenti
    • Riduci la barra
 

Caricamento commenti...